neljapäev, 29. detsember 2011

Glämmi aastavahetuseks

Navidad finito

Olid mõnusad ja rahulikud.

kolmapäev, 14. detsember 2011

Uskumatud Itaallased/Incredible Italians

Natuke aega seal maal veeta on päris huvitav ja naljakas. Aga kaua ma vist vastu ei peaks :) Some days or even weeks are quite interesting and funny.. but longer time... I'm afraid not for me. I love rules :)


L.da Vinchi lennujaama töötajatel pole õrna aimugi, kes või mis on inglise keel. Staff of the airport L.da Vinchi has no idea who or what is English language.


Buss Perugiasse väljub kas esimeselt, teiselt, kolmandalt, neljandalt või siis viiendalt platvormilt. Seiske lihtsalt ja hoidke neil kõigil silma peal! / Buss to Perugia departs from the first, or the second, or third, or fourth or fift platform. Just stay here and keep an eye on them all!

Minut enne bussi väljumisaega (bussi pole ikka tulnud ühelegi neist viiest platvormist): „Ärge muretsege, ta KINDLASTI tuleb kunagi!“A minute before departing-time, there is still no bus in any of those five platforms: Don't worry, it WILL come.. And it really comes, five minutes after :)

Mees teeb prügikasti kõrval suitsu. Koni viskab maha. There is a man smoking next to trash bin.

The butt.... throws on the ground.

When in Rome, do as Romans do – I can’t throw everything on the ground, I even don’t have such a lot of stuff!


Hotelli hommikusöögi buffee – soolaseid toite esindavad pitsalõigud ja juust. Magusalaud on lookas kookide, kreemide, mooside, keekside, kommide, mee, jogurti, kookide, kreemide, mosside, keekside, kommide, saiakeste, kookide, kreemide… all. Mu elu on lill neli päeva! Breakfast in hotel - there are some

salty stuff, but sweets mmmmm, cakes, rolls, chocholate, jam, cakes, rolls, chockolate cakes rolls, oh, my life is a flower - 4 days :)

Õhtusöögiks on arvestatud kolm tundi ja see kulubki söömise peale, sest käike on palju, serveeritakse aeglaselt. Ja nii iga päev! / Three hours for dinner! That's a bit too much!

Pizzeria. Lauad on üksteise otsas, istud pmst oma naabritega samas lauas. Pisikeses ruumis on miljon lauda ja palju kõvem lärm kui meil laulupeo ajal. / Pizzeria. You are sitting with everybody at the same table. Noise is similar to our song-festivals.

konverentsi algusaeg päevakavas: 9:30. Konverentsi algusaeg tegelikult: 11.15 / The beginning of conference in agenda: 9.30 am. The REAL beginning of conference: 11.15 am.

Itaallane esitab ettekande kohta küsimuse (4 minutit), vastuse ajal (10 min) võtab küsija taskust telefoni, helistab sõbrale ja hakkab kõvasti üle saali rääkima, vastaja jätkab vastamist, ülejäänud elavad oma elu, kuna kedagi teist eriti vastus ei huvita/Italian asks the question about the presentation. During the answer he searches a phone number and starts calling.

Kui itaallane kogemata jõuab kuskile ’right on time’, ootab ta veidi ukse taga/If Italian were somwhere right on time, he waits a bit.

Carola Saksamaalt: Itaalia keel on ikka nii ilus, enne nägin, kuidas üks ema õiendas oma lapsega ja see kõlas nii kenasti! Carola from Germany: Italian language is so beatiful - I saw one mother quarreled her child and it sounded so nice!

Itaallane, kes ei räägi on ilmselt surnud või kriitilises seisundis. Italian who is not speaking is dead or in bad critical condition

Nagu ikka on blogger tekstide ja piltide postitamiseks kõige ebamugavam koht. Kõik vajalik sai öeldud ja ülejäänud pildid on siin